close

晉朝時  漢字經朝鮮傳入日本

大家在韓劇的古裝劇時

應該就有發現漢字的屏風或文件告示吧

唐朝時  日本留學生吉備真備

借用漢字楷書的偏旁或部首制定了片假名

吉備  

老實說 我覺得差太多  所以幫助不大

ア【阿】イ【伊】ウ【宇】エ【江】オ【於】

カ【加】キ【幾】ク【久】ケ【介】コ【已】

サ【散】シ【之】ス【須】セ【世】ソ【曾】

タ【多】チ【千】ツ【川】テ【天】ト【止】

ナ【奈】ニ【二】ヌ【奴】ネ【祢】ノ【乃】

ハ【八】ヒ【比】フ【不】ヘ【部】ホ【保】

マ【万】ミ【三】ム【牟】メ【女】モ【毛】

ヤ【也】ユ【由】ヨ【與】

ラ【良】リ【利】ル【流】レ【礼】ロ【呂】

ワ【和】ヲ【乎】ン【尔】

 
  平假名的漢字源頭

arrow
arrow
    文章標籤
    片假名 片仮名 カタカナ
    全站熱搜

    久恒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()